求婚词二维码

求婚词大全

当前位置:求婚词 > 求婚词大全 >

中西式婚礼中英文誓词

来源:求婚词网时间:2015-06-23 06:36浏览:
导读:中西方文化差异虽不同,婚礼中的誓言却是每一场婚礼当中必不可少的重要环节,一段唯美的誓词内容及格式很重要。它将是整场婚礼的重点。

在结婚仪式上结婚誓词是必不可少的重要环节,一段唯美的誓词往往能活跃整个婚礼现场的氛围,同时将所有人的目光聚集在舞台的中央,无论是中式婚礼誓词还是西式婚礼誓词,都是为了得到人们对新人们祝福,一纸誓言将两个新人的心紧紧的联系在一起的同时,更是他们许下一生承诺的见证,今天求婚词小编就带你一起来看看西式和中式婚礼誓词写法。

西式婚礼誓词:

We are gathered here today in the sight of God, and in the face of this company, to join together (Groom’s Name) and (Bride’s Name) in holy matrimony; which is an honorable estate, instituted of God, since the first man and the first woman walked on the earth. Therefore; it is not to be entered into unadvisedly or lightly, but reverently and soberly. Into this holy estate these two persons present come now to be joined. If any one can show just cause why they may not be lawfully joined together, let them speak now or forever hold their peace.今天,我们在上帝的注视下聚集于此,并且在这群人的面前,来见证(新郎名)和(新娘名)的神圣婚礼。这是个光荣的时刻,是自从亚当和夏娃在地上行走以来上帝便创立的时刻。因此,它不是鲁莽而又欠缺考虑的,而是虔诚而又严肃的。现在,有两位新人即将在这个神圣的婚礼中结合到一起。如果有任何人能够有正当的理由证明他们的结合不是合法的,请现在提出来或请永远保持沉默。



I require and charge you both that if either of you know any impediment why you may not be lawfully joined together in matrimony, you confess it now. Be assured that if any persons are joined together otherwise than as God’s word allows, their marriage is not lawful.牧师:我要求并且告诫你们两个,如果你们当中的任何一人知道你们在这场神圣的婚礼中的结合也许不是合法的,你必须现在立刻坦白。请务必知道一点:没有上帝的允许,任何人的结婚都不是合法的。



(Groom’s Name) Do you take (Bride’s Name) for your lawful wedded wife, to live together after God’s ordinance, in the holy estate of matrimony? Will you love, honor, comfort, and cherish her from this day forward, forsaking all others, keeping only unto her for as long as you both shall live?你愿意在这个神圣的婚礼中接受(新娘名)作为你合法的妻子,一起生活在上帝的指引下吗?你愿意从今以后爱着她,尊敬她,安慰她,关爱她并且在你们的有生之年不另作他想,忠诚对待她吗?



(Bride’s Name), do you take (Groom’s Name) for your lawful wedded husband, to live together after God’s ordinance, in the holy estate of matrimony? Will you love, honor, comfort, and cherish him from this day forward, forsaking all others, keeping only unto him for as long as you both shall live?Bride: I do.你愿意在这个神圣的婚礼中接受(新郎名)作为你合法的丈夫,一起生活在上帝的指引下吗?你愿意从今以后爱着他,尊敬他,安慰他,关爱他并且在你们的有生之年不另作他想,忠诚对待他吗?


I (Groom’s Name) take thee (Bride’s Name) to be my wedded wife, to have and to hold from this day forward, for better for worse, for richer for poorer, in sickness and in health, to love, honor, and cherish, ’til death do us part, according to God’s holy ordinance; and there to I plight thee my troth.我(新郎名)接受你(新娘名)成为我的合法妻子,从今以后永远拥有你,无论环境是好是坏,是富贵是贫贱,是健康是疾病,我都会爱你,尊敬你并且珍惜你,直到死亡将我们分开。我向上帝宣誓,并向他保证我对你的神圣誓言。



I (Bride’s Name) take thee (Groom’s Name) to be my wedded husband, to have and to hold from this day forward, for better for worse, for richer for poorer, in sickness and in health, to love, honor, and cherish, ’til death do us part, according to God’s holy ordinance; and there to I plight thee my troth.我(新娘名)接受你(新郎名)成为我的合法丈夫,从今以后永远拥有你,无论环境是好是坏,是富贵是贫贱,是健康是疾病,我都会爱你,尊敬你并且珍惜你,直到死亡将我们分开。我向上帝宣誓,并向他保证我对你的神圣誓言。


Father, we pray for all married persons, that they may continue to give, be able to forgive, and experience more and more of the joy of the Lord with each passing day. And especially for (Groom’s Name) and (Bride’s Name), now beginning their married life together, that they may have pine assistance, the constant support of friends, and a long life with good health. May your fullest blessing come upon (Bride’s Name) and her husband (Groom’s Name), from this day forward, for ever and ever, Amen.主啊,我们为所有已婚夫妇祈祷,他们能够继续彼此付出,能够继续彼此原谅,并且每天都能经历越来越多的您的快乐。特别是(新郎名)和(新娘名),一起开始他们的新婚生活,愿他们能够得到您的帮助,永远得到朋友们的支持,健康的度过一生。愿您全部的祝福带给(新郎名)和(新娘名),祝福他们直到永远。阿门。


牧师宣读誓词

May Jesus Christ, our Lord and Savior, always be at the center of the new lives you are now starting to build together, that you may know the ways of true love and kindness. May the Lord bless you both all the days of your lives and fill you with his joy. Amen.愿我们万能的救世主耶稣,永远出现在你们现在所造就的新生活的中间,让你们知道真爱的道路。愿主祝福你们活着的每一天并且让你们得到他的快乐。阿门。



而中式婚礼的誓词相对来说比较简单,通常情况下会由司仪来宣读誓词,并让新人们做出最庄重的承诺完成整场婚礼。中西方的誓词在时间和内容上都比较的大,通常情况下西方誓词的宣读时间会控制在15—20分钟,而中式婚礼司仪在宣读誓词时往往网时间不会超过五分钟,西方在的誓词宣读通常会在教堂举行且比较严肃认真,而中式伴有一定的欢快气氛。两者的方式截然不同,看看哪种誓词更适合你。

中式婚礼誓词:

新郎

我,_____,娶你,______,做我的妻子。我用最真诚的喜乐迎接你进入我的生命,使我们合而为一、成为一体。我要成为爱你、对你忠心的丈夫。照、帮助你。我承诺,以最深的爱爱你,以最完全的心意关心你,以最温柔的态度照顾你。我承诺,你在我生命中的地位,是最重要的。我承诺,我带领我们的生活进入充满信、望、爱的生活。无论在前面的是平安顺遂或是威吓险阻,让我们一起白头偕老。在这婚姻的圣日,在众人面前,我对你承诺,我将永远成为爱你、对你忠心的丈夫。

新娘

我_____,嫁你,______,做我的丈夫。我用最真诚的喜乐,与你共赴新的生命。正如同你承诺将你的生命及全部的爱给我,我也同样欢喜将我的生命给你,我也将信赖你。因此我愿意对你说,_____,我会爱护你、顺服你、照顾你并要让你喜乐。我将帮助你、安慰你并鼓励你。因此,在我们一生中,无论遭遇什麼,我愿意对你承诺,我将成为你顺服、忠心的妻子。



今天求婚词小编给大家精心整理了关于结婚誓词的区别及写法,希望能对即将步入婚姻殿堂的新人们有一定的帮助,誓言无声承诺伴随你我一生。